One of the reasons Europe has lagged behind the USA in adopting ecommerce has been the multi-language/multi-cultural issue. In the frenetic stock market of the Internet age, potential for growth is paramount.
The document - Oftel's Welsh Language Scheme - still at consultation stage, will be distributed locally in Wales and Oftel will make revisions before presenting it to the Welsh Language Board for approval.
Language is not the only regional barrier when it comes to launching a globalised ecommerce initiative. Is multilingual localisation part of companies' ecommerce strategies or are most firms still relying on English language content?
Web statistics company Vilaweb recently released figures which showed English is still the dominant language of the internet - 68 per cent of web content is in English followed by Japanese (5.9 per cent) and German (5.8 per cent).
Workers admit to using instant messaging (IM) in the office for sharing pornography, gossiping and flirting, using abusive language and swapping music and video files. The IM airwaves are also being turned blue by the half of workers who admit to...
Based on Access, ACRA has created its own program, Miromaa — meaning "saved" in Awabakal — to store data and research into the Awabakal language, and is using SharePoint Server 2007 to share its work with other Aboriginal groups to help the...